My SCRAPBOOK (సేకరణలు): A COLLECTION of articles in English and Telugu(తెలుగు), from various sources, on varied subjects. I do not claim credit for any of the contents of these postings as my own.A student's declaration made at the end of his answer paper, holds good to the articles here too:"I hereby declare that the answers written above are true to the best of my friend's knowledge and I claim no responsibility whatsoever of the correctness of the answers."

Friday, March 03, 2006

TELUGU (తెలుగు) Conversations :Survival Kit -V

(The fifth 10 of the 94 conversational practice modules)


41.
rOjuku(per day) eMtha(how much)
adhdhe(rent) ivvaali[(to) give] ?’
‘రోజుకు ఎంత అద్దె ఇవ్వాలి ?’
What is the rent per day?

42.rOjuku(per day) reMdu(two) vaMdhala(hundred) roopaayalu(rupees.)’
‘రోజుకు రెండు వందల రూపాయలు’
It is Rs. 200/- per day.

43.EM(What) bhOjanaM(food) pedathaaru [(you) serve]?
shaakaahaaramaa[(is it) vegetarian], maaMsaahaaramaa[(is it) Non-vegetarian]?
‘ఏం భోజనం పెడతారు ? శాకాహారమా, మాంసాహారమా?'
What kind of food do you serve? vegetarian (or) Non-vegetarian?

44. ‘reMdoonu’
‘రెండూను’
Both

45.aa(that) edhuti(front) gadhilOki(room into) veLLaMdi (go Sir).
‘ఆ ఎదుటి గదిలోకి వెళ్ళండి’
Go to the front room.

46.kaavalasiMdhi(requirements) adagaMDi(ask Sir).
‘కావలసింది అడగంఢి’
Ask for whatever you want.

47. koMchaM(Some) maMchi(good) neeLLu(water) isthaaraa[(will you)give]?’
‘కొంచం మంచి నీళ్ళు ఇస్తారా?’
Will you get me some (drinking) water ?

48.meeru(you) akkadaku(there to) raMdi(come Sir)’.
‘మీరు అక్కడకు రండి’.
You come there.

49.bhOjanaM(Food) theesuku (bring) raMdi(come sir)’ &
‘భోజనం తీసుకు రండి’
Bring/serve the food.

50.battalu(clothes) uthakaMdi(wash Sir).’
‘బట్టలు ఉతకండి’
Wash the clothes.
_____________________________________________________________________________________

Labels:

0 Comments:

Post a Comment

<< Home