My SCRAPBOOK (సేకరణలు): A COLLECTION of articles in English and Telugu(తెలుగు), from various sources, on varied subjects. I do not claim credit for any of the contents of these postings as my own.A student's declaration made at the end of his answer paper, holds good to the articles here too:"I hereby declare that the answers written above are true to the best of my friend's knowledge and I claim no responsibility whatsoever of the correctness of the answers."

Saturday, December 22, 2007

ఫన్‌కర్‌ ఫటాఫట్‌


* రాజకీయాలకు, వ్యాపారానికి తేడా ఏమిటి?

'తాళం' వేస్తేగానీ రాజకీయాల్లో రాణించలేరు. 'తాళం' తీస్తే గానీ వ్యాపారంలో రాణించలేరు.
____________________________

* మా ఫ్రెండ్‌ది షేర్ల వ్యాపారం. దానికి తగ్గట్టే తన కూతురుకి లావా'దేవీ' అని పేరు పెట్టాడు. కొడుకు పుడితే ఏ పేరు పెట్టాలంటారు?


మార్‌'కేటు' అని పెడితే సరి.
_______________________________

* అప్పిచ్చువాడు వైద్యుడయితే అప్పు తీసుకునేవాడు?

రోగి. ఎందుకంటే డాక్టరుకి బిల్లు కట్టాక అతని వద్ద ఏం మిగులుతుంది కనుక!
_____________________________

* నేను వ్యాపారం చేస్తుంటాను. చిత్రమేమిటంటే షాపులోకి వెళ్లగానే నాకు నిద్ర ముంచుకొస్తుంది. తెలిసిన వాళ్లంతా నవ్వుతున్నారు. నాకు మీ సలహా కావాలి.

ఎంత సంపాదించినా కంటికి నిద్రపట్టని వాళ్లు బోలెడంతమంది ఉన్నారు. వాళ్లతో పోల్చుకుంటే మీరు ఎంతో అదృష్టవంతులు. ఎటొచ్చీ మీరు గుండె మీద కాక జేబు మీద చెయ్యి వేసుకుని నిద్రపోండి.
____________________________

* పెళ్లి అనే వ్యాపారానికి ప్రేమ పెట్టుబడి అంటాను. మీరేమంటారు?

పిల్లలు లాభనష్టాలు అంటాను.
_____________________________

* నాకు ఓ వైన్‌ షాపు ఉంది. తమాషా ఏమిటంటే అందరిచేత తప్ప తాగిస్తాను తప్ప నేను తాగను. నేను రాజకీయాల్లో చేరాలనుకుంటున్నాను. మీ సలహా?

రాజకీయాల్లో చేరాక కూడా మీరు ఇదే విధానాన్ని అవలంబిస్తారు. ఇతరులతో తప్పులు చేయిస్తారు తప్ప.. మీరు చేయరు.
____________________________

* మావారు బైక్‌ నడపనంటున్నారు. ఏం చేయమంటారు?

'నడిపేది మీరయినా, నడిపించేది నేనే' అని గట్టిగా చెప్పండి. ఆ తర్వాత బండి దానంతట అదే నడుస్తుంది.
____________________________

* కాజోల్‌ కళ్లు, కరెంటు బిల్లు. ఈ రెంటికీ ఉన్న పోలిక?

రెండూ జేబు కొట్టేసేవే!
_____________________________

* నేను ఒక హోటల్‌ పెడుతున్నా. అందరినీ ఆకట్టుకోవాలంటే ఏం చేయాలి?

'మా హోటల్‌లో భోజనం చేస్తే మీ ఇంటి వంటను మీరు మర్చిపోతారు' అని బోర్డు పెట్టండి. కనీసం అప్పుడైనా ఇంటిని మర్చిపోవచ్చు కదా అని మగరాయుళ్లు క్యూకడతారు.
____________________________
(Enadu, 16:12:2007)
______________________________

Labels:

తల్లిచాటు బిడ్డలు

కుటుంబ నియంత్రణ అంశంపై వ్యాసరచన పోటీకి తన రచన పంపుతూ ఒక గడుగ్గాయి ''కృష్ణుడికి భార్యలెక్కువ... సంతానం తక్కువ. కుచేలుడికి ఒక్కతే భార్య... పిల్లలెక్కువ... కనుక జనాభా నియంత్రణ కోసం కృష్ణుడు అనుసరించినదే సరైన మార్గం'' అని సూచించాడు. అలాంటి కుటుంబ సంక్షేమ చిట్కాల సంగతి పక్కన ఉంచితే, పెళ్లికాగానే పిల్లల కోసం తహతహలాడే జంటల సంఖ్య క్రమంగా తగ్గుముఖం పడుతుండటం విశేషం. 'స్త్రీకి గౌరవ వాచకం ఇల్లాలనుకుంటే- ఇల్లాలికి గౌరవ వాచకం తల్లి' అని భావించే జనాభా తక్కువేమీ కాదు. సంతానాన్ని సౌభాగ్యంగా భావించడం మనదేశంలో అనాదిగా వస్తోంది. అష్టఐశ్వర్యాల్లో సంతానాన్ని ఒకటిగా గుర్తించిన జాతి మనది. పిల్లలు కోరి దశరథుడు పుత్రకామేష్ఠి నిర్వహించాడని రామాయణం చెబుతోంది. 'సకల ఐశ్వర్య సమృద్ధులు నొకతల, సంతానలాభమొకతల' అన్నాడు శ్రీనాథుడు. ఆరోగ్యం, ఐశ్వర్యం అన్నీ ఉన్నా పిల్లలు లేకపోతే తీరని లోటుగానే ఉంటుంది. చాలామందిలో మనోవేదనకు కారణమవుతుంది. పెళ్లయిన కొత్తల్లో ప్రతి అమ్మాయికీ ''ఏమ్మా ఏమైనా విశేషమా'' అనేది తరచూ ఎదురయ్యే ప్రశ్న. ''ప్రతి శిశువు ఆగమనమూ ఒక ఆనంద సందేశం... మనుషుల పట్ల దేవుడికి ఇంకా నిరాశ కలగలేదని చెప్పడానికి ఈ లోకానికి దిగివచ్చే ప్రతి శిశువూ ఒక ప్రత్యక్షసాక్ష్యం'' అన్నాడు విశ్వకవి. తాను గొడ్రాలిని కారాదన్నది ప్రతి ఇల్లాలి వాంఛ. పిల్లలు పుట్టకపోవడమనేది తన లోపమే అని బాధపడుతూ ''పిల్లల కనుగొనదలచిన ఇల్లాలు గతాగతంబు... అల్లరిపెట్టిన చెడును...'' అని జాగ్రత్తలు చెప్పిన కుమారీశతక కర్త వేంకట నరసింహకవి సూక్తులను తలకెక్కించుకుని, మగాళ్ల మారుమనువులకై ప్రోత్సహించే వెర్రి భార్యలు కూడా ఈ లోకంలో ఉన్నారు.

బుచ్చమ్మను ముగ్గులోకి దింపడానికి కన్యాశుల్కం నాటకంలో గిరీశం ప్రయోగించిన ఠస్సా - ఆలూ లేదు చూలూ లేదు కొడుకు పేరు సోమలింగం' అన్న సామెతకు అతికినట్లుగా సరిపోతుంది. అందులో కూడా సంతాన ప్రసక్తే ముఖ్యమైన అంశం. 'మాటవరసకు మనం పెళ్లాడతాం అనుకుందాం... మనకు చిన్ని పిల్లలు పుడతారు. నేను కుర్చీ మీద కూచుని రాసుకుంటూంటే వచ్చి వాళ్లు నా చెయ్యి పట్టుకు లాగి, 'నాన్నా ఇది కావాలి. అది కావాలి' అంటారు. మీరు బీరపువ్వులాగా వొంటి సరుకులు పెట్టుకుని, చక్కగా పసుపూ కుంకం పెట్టుకుని మహాలక్ష్మిలాగా పెత్తనం చేస్తూ ఉంటే, ఒక పిల్ల ఇటువైపు వచ్చి మెడ కౌగిలించుకునీ, ఒక పిల్ల అటువైపు వచ్చి మెడ కౌగిలించుకొనీ, అమ్మా ఇది కావాలి, అమ్మా అది కావాలి' అని అడుగుతారు. వాళ్లకి సరుకూ సప్పరా చేయించాలి...''- అదేదో సినిమాలో కాశ్మీరం నుంచి కొబ్బరిబొండాం అంటాడే ఆ స్థాయిలో గిరీశం బుచ్చమ్మను స్వప్న జగత్తులోకి ఎత్తేస్తాడు. మాయ మబ్బుల్లో తేలిపోతూ- కాబోయే పెళ్లి, పుట్టబోయే పిల్లలు, వాళ్లకు చేయబోయే సంబరాలు తలచుకుంటూ, బుచ్చమ్మ చులాగ్గా బోల్తాపడుతుంది. ఇప్పటి ఆధునిక యువతి బుచ్చమ్మ లాంటి వెర్రి వెంగళాంబ కాదు. ''మేఘ సందేశం ముందా, కుమారసంభవం ముందా'' అన్న పాతతరం చమత్కారాల్లోని హెచ్చరికల్ని ఒంటపట్టించుకుని, మేఘ సందేశాలను గిరిజా కల్యాణాలదాకా నడిపించిన తరవాతే కుమారసంభవానికి తెరతీస్తున్నారు. ఫిబ్రవరి 14 వేలెంటైన్స్‌ డే, (ప్రేమికుల దినం) నుంచి సరిగ్గా తొమ్మిది నెలలు తిరిగేసరికి నవంబర్‌ 14 బాలల రోజు వస్తుందన్న వాస్తవం స్పష్టంగా తెలుసుకుని మసలుకుంటున్నారు.

అలాంటి తెలివైన స్త్రీల చేతుల్లో పిల్లల భవిష్యత్తు పదిలంగా ఉంటుందని ఇటీవలి శాస్త్ర పరిశోధనలు స్పష్టం చేస్తున్నాయి. యూనివర్సిటీ ఆఫ్‌ హైఫాకు చెందిన శాస్త్రవేత్తలు మానవ సంబంధాలపై విస్తృతమైన పరిశోధనలు చేసి 'తల్లిచాటు బిడ్డలే సర్వ స్వతంత్రులు' అని తేల్చిచెప్పారు. 'సాధారణంగా తల్లిదండ్రుల నుంచి వేరుపడి సమాజంలో మంచి పేరు ప్రఖ్యాతులు తెచ్చుకున్నా, వారి జీవితాల్లో పెద్ద ఆనందాలేమీ ఉండవు... అదే తల్లిదండ్రులతో కలసి ఉండి, జీవితంలో స్థిరపడినవారికి మాత్రం తమ ఆనందాల్ని పంచుకునే వీలుంటుంది' అని ఆ బృందానికి నేతృత్వం వహించిన డాక్టర్‌ ఇరిట్‌ యానిర్‌ మైకు గుద్ది మరీ చెబుతున్నారు. ''నా వలె ఈతడు శాస్త్రపండితుడు కాదు. నిత్యదర్శకుడునూ కాదు. వీనికెటుల ఇట్టి గొప్ప జ్ఞానమబ్బె''నని ఆశ్చర్యపడుతున్న కౌశికుడికి మహాభారతంలో ధర్మవ్యాధుడు ''జననుత! వీరు నా జననియు జనకుండు సూవె, వీరలకు శుశ్రూష సేసి, ఇట్టి పరిజ్ఞాన మేను ప్రాప్తించితిన''ని వినయంగా జవాబిచ్చి, జ్ఞానబోధ చేస్తాడు. ప్రవరుడు తన తల్లిదండ్రులతో కలిసి జీవిస్తూ వారినెలా సేవించుకునేవాడో పెద్దన వివరించారు. మన ప్రాచీన వాంగ్మయం ఇలా తల్లిదండ్రులతో సహజీవనం చేసిన కొడుకుల సౌభాగ్యాన్ని గొప్పగా వర్ణిస్తుంది. ''తల్లిదండ్రులతో కలిసి ఉండటం, వారితో కలిసి భోజనం చేయడం, మాట్లాడటంవల్ల పిల్లలు తమలోని భావాల్ని పెద్దలతో పంచుకునే వీలుంది... క్లిష్ట పరిస్థితుల్లో వారికి తల్లిదండ్రుల అండ లభిస్తుంది... ఫలితంగా వారు మానసికంగా దృఢంగా ఉంటారు. ఏ పనిచేసినా తల్లిదండ్రులతో నిర్భయంగా చర్చించే వీలు వారిలో స్వతంత్ర భావాల్ని తీసుకువస్తుంది'' అని డాక్టర్‌ ఇరిట్‌ యానిర్‌ స్పష్టంగా చెబుతున్నారు. దీన్నిబట్టి చూస్తే పెళ్లి అనగానే వేరు కాపురాలు పెట్టి రకరకాలుగా దాంపత్య సుఖ జీవనసారం గ్రోలడం ఎలాగని తీవ్ర పరిశోధనలు జరిపిన తరాలన్నీ- ఇప్పుడు పిల్లల్ని పెంచడం ఎలాగన్న విషయంపై దృష్టిని కేంద్రీకరించవలసిన సమయం వచ్చిందనిపిస్తుంది. ఇటీవలి పోకడలు గమనిస్తే కనడం ఎలాగనేకన్నా పెంచడం ఎలాగనే దానిపైనే శ్రద్ధ పెరిగినట్లు తోస్తోంది. పెంపకం సరిగ్గా లేకుంటే 'కనిపించుట లేదు' అనే ప్రకటనల స్థానంలో ''కని-పెంచుట లేదు'' అనేవి చోటుచేసుకుంటాయని కొత్తతరం గుర్తించడం శుభ పరిణామం!
(Enadu,16:12:2007)
____________________________________

Labels:

What goes around comes around

His name was Fleming, and he was a poor Scottish farmer. One day, while trying to make a living for his family, he heard a cry for help coming from a nearby bog. He dropped his tools and ran to the bog.


There, mired to his waist in black muck, was a terrified boy, screaming and struggling to free himself. Farmer Fleming saved the lad from what could have been a slow and terrifying death.


The next day, a fancy carriage pulled up to the Scotsman's sparse surroundings. An elegantly dressed nobleman stepped out and introduced himself as the father of the boy Farmer Fleming had saved.


"I want to repay you," said the nobleman. "You saved my son's life."


"No, I can't accept payment for what I did," the Scottish farmer replied waving off the offer. At that moment, the farmer's own son came to the door of the family hovel.

"Is that your son?" the nobleman asked.

"Yes," the farmer replied proudly.

"I'll make you a deal. Let me provide him with the level of education my own son will enjoy. If the lad is anything like his father, he'll no doubt grow to be a man we both will be proud of." And that he did.

Farmer Fleming's son attended the very best schools and in time, graduated from St. Mary's Hospital Medical School in London, and went on to become known throughout the world as the noted Sir Alexander Fleming, the discoverer of Penicillin.

Years afterward, the same nobleman's son who was saved from the bog was stricken with pneumonia.

What saved his life this time? PENICILLIN.

The name of the nobleman? Lord Randolph Churchill. His son's name?

Sir Winston Churchill.

Someone once said: What goes around comes around
(from the net)
_________________________

Labels:

Sunday, December 16, 2007

Write to convey and not to confuse guidanceplus

B. S. WARRIER
Simplicity and brevity hold the key to effective writing.
Photo: K. Ananthan

Cut out the fluff: You can improve your writing by avoiding superfluous words.

Simplicity is the ultimate sophistication.

Leonardo da Vinci

Those gifted with a rich vocabulary may be tempted to use long or even rare words while writing, perhaps to flaunt their superiority or for impressing the readers. They forget that an unusual or strange word may distract the reader, taking him away from the information they intend to convey. This will beat the purpose of effective communication.

Verbosity and bombast would usually entertain only the writer, unless you were writing a literary piece targeting a special type of readers. Wordiness has no place in most situations including business communication.

Wherever your objective is easy communication of ideas, the best option is to give up a grandiose style and express them in simple language – short words, short sentences. Concise prose is easily read. For example, a two-syllable word may be preferred to a three-syllable one. A common familiar word may be used instead of a complex technical term, if possible. A few familiar words may be preferred to a shorter but tough technical expression. However, to avoid monotony in long reports, you may have the luxury of an occasional change using an ornamental expression.


Avoid redundancy

It may not be possible to manage with fewer words on all occasions; but we can try to be simple wherever we can. There may be special occasions when you may go for some redundant words, as in ‘each and every’ for the sake of emphasis; they are, however, exceptions.

Look at the sentence, “At this point of time I should like to assert in no uncertain terms that the managers should ensure that the assigned work should necessarily be completed within the predetermined time frame.” This could easily be replaced by “I would ask the managers to finish the work on time.” Words that do not add to clarity have been removed, without damaging the message.

If possible, avoid nouns formed from verbs. “The Corporation requires users to make their individual payments” reads easier than “The requirement of the Corporation is that users should make their individual payments.”

Elimination of ‘that’ is possible in many cases. “She said that he was sympathetic” and “She said he was sympathetic” mean the same. Often, padding such as “the fact that”, “what precisely I endeavour to convey is that”, and “I wish to tell you that” can be eliminated.


Keep it active

Active voice may be preferred to the passive as far as possible.

“The managers should finish the work” is better than “The work should be finished by the managers.”

Do not use abbreviations that are not well known. MA or YMCA is fine, since everyone who reads English knows them. Expand any rare abbreviation when it occurs the first time in a passage. Do not imagine that the reader would search and find out what you mean by such abbreviations. ‘NPT proved to be the stumbling block in the discussion’ may be rewritten as ‘Nuclear Non-Proliferation Treaty proved to be the stumbling block in the discussion.’


Short expressions

Here are a few examples of making do with shorter expressions.

Adequate number of – enough;

at a later date – later;

at an earlier date – previously;

at this point of time – now;

by means of – by;

during such time – while;

excessive number of – too many;

for the purpose of – for;

for the reason that – because;

have no alternative but – must;

in addition to – besides/also;

in order to – to;

in respect of – about;

in the event that – if;

in the modern period of time – currently / now;

in view of the fact – since, because;

it is interesting to note that – OMIT;

it is probable that – probably;

it will be seen from a consideration of the data in Table 5 that – Table 5 shows;

notwithstanding the fact that – although;

on a regular basis – regularly;

owing to the fact that – since;

subsequent to – after;

under the provisions of – under;

until such time – till / until;

with a view to – to;

with regard to – about;

within a comparatively short period of time – soon.


Avoid redundant words. In the following examples, what is given in the right is adequate.

Actual experience – experience;

advance planning – planning;

advance reservation – reservation;

advance warning – warning;

armed gunman – gunman;

at 12 midnight – at midnight;

awkward predicament – predicament;

baby boy was born – boy was born;

basic fundamentals – fundamentals;

both of them – both;

close proximity – proximity;

commute back and forth – commute;

consensus of opinion – consensus;

difficult dilemma – dilemma;

each and every – each;

elongated in shape – elongated;

estimated roughly at – estimated at;

exact duplicate – duplicate;

fewer in number – fewer;

free gift – gift;

general public – public;

green in colour – green;

natural instinct – instinct;

null and void – void;

pair of twins- twins;

past experience – experience;

poisonous venom – venom;

pre-recorded – recorded;

reason is because – reason is.

______________________________________________

(The Hindu, 26:11:2007)

______________________________________________

Labels: